Tres ediciones del mismo libro

En la primera edición sólo apareció un poema dedicado a las desgracias de Andalucía, “La voz de la Atlántida”, dedicado a su amigo y traductor granadino Francisco Díaz Carmona; mientras que en la segunda edición, que ya se había publicado el 16 de mayo del mismo año, según leemos en el semanario de Vic La Veu de Montserrat, Verdaguer pudo añadir cuatro poemas nuevos y, como era habitual en él, revisó el resto. Incluyó dos poemas relacionados con la catástrofe como «Lo cego d’Alhama» [«El ciego de Alhama»], una de las ciudades más afectadas por los terremotos, y otro relacionado con otro desastre natural, una riada, «Record de Múrcia» [«Recuerdo de Murcia»]. También incluyó una cuarteta breve «Per què el Déu de la pau permet la guerra?» [«¿Por qué el Dios de la paz permite la guerra?»] y «En Comillas» [«Comillas»], donde contrapone los recuerdos infantiles a la dura realidad del presente.

La tercera edición salió a la luz el año 1893 y fue la última compilación de Caritad publicada en vida del poeta. En esta edición aparecen dos nuevas piezas: el «Himne a sant Felip Neri» [«Himno a San Felipe Neri»], escrito a petición de los felipones en ocasión del tercer aniversario de la muerte del santo, y un diálogo ejemplarizante, «Jesús i l’infant» [«Jesús y el niño»].

Compartir en twitter Compartir en facebook
Generalitat de Catalunya - Departament de Cultura
Ministerio de Cultura
Espais escrits
Unnim